前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的漢字文化影響主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
漢字是表意體系自源文字,形、音、義三位一體,具有表音文字無法比擬的優(yōu)越性,可以說漢字的最大長處就是能夠超越空間和時間的限制。漢字是中華文明傳承和傳播的信息載體。漢字在韓國的傳播既有歷史意義,又有現(xiàn)實意義。因為韓國不僅是漢字最早傳入的國家之一,而且是目前世界上正式使用漢字的4 個國家之一。漢字在韓國傳播的影響力值得我們深思,其成功模式值得總結和借鑒。
一、漢字傳播與漢文化
漢字傳播是以漢語為先導、以漢文化為基礎、以漢籍為傳承媒介的,受政治、經(jīng)濟、思想、文化在內(nèi)的綜合國力的影響。
朝鮮半島與中國山水相連,這是漢字傳播的地理優(yōu)勢,但是與中國毗鄰的國家并不只漢字文化圈國家,因而地理因素只是初級有利條件。歷史上,中韓兩國之間的交往一直非常密切,漢字在韓國有著綿長的傳播史。漢文化對韓國影響最大的是儒家文化,儒家思想是古代很多漢字類文獻的靈魂。韓國現(xiàn)代仍尊崇儒學,保留大量儒學文獻,這對漢字傳播有很好的推動作用。佛道文化也是經(jīng)由中國傳入朝鮮半島的,對朝鮮半島影響頗深。宗教類經(jīng)典也是用漢字記錄的,現(xiàn)在韓國人誦讀的佛經(jīng)有漢字記錄和顏文翻譯,人們在接受宗教教義的同時也自覺接觸、接受漢字。隨著中韓兩國在政治、經(jīng)濟、文化等領域交流的不斷加強,韓國現(xiàn)在對漢文化的需求更是達到一個新高度,學習漢字的人不斷增多。
文字是語言文化的記錄,韓國之所以對漢字的接受度這么高,首先是其對漢文化的認可。文化是先導,因而漢字向世界傳播不能僅局限在漢字形音義的本體,一定要融合進漢文化的整體領域中。這是重要的指導思想,不可以本末倒置。中國有著綿長的邊界線,與東亞、中亞各國自古以來就有很密切的往來,古代海上絲綢之路、路上絲綢之路都曾是漢字、漢語、漢文化傳播的重要途徑。中國改革開放的成功、經(jīng)濟社會的快速發(fā)展,使各國人民認識到中國是一個有巨大吸引力的市場,各國要與中國在許多領域廣泛合作、共同發(fā)展,漢字無疑是重要溝通的橋梁。漢字與漢語、漢文化捆綁傳播模式為漢字傳播帶來巨大機遇。
二、漢字傳播與本土文化
漢字傳播到朝鮮半島并不是一成不變的,而是逐漸與本土文化相融合。朝鮮王朝后期誕生的漢字類文獻都是中韓文化融合的典范,漢字傳播也在這個過程中悄悄發(fā)生著變異,原有的形音義以及文化內(nèi)涵都在悄然發(fā)生變化,更適應當?shù)孛褡宓膶徝廊∠颍从称湮幕瘍?nèi)涵。
韓國歷史上很長一段時間沒有自己的文字,以漢字為通用文字。有了漢字,韓國始有文字記載的歷史典籍,歷史文獻《三國遺史》《三國史記》《朝鮮王朝實錄》等都是用漢字寫成的。漢字的借入和長期的使用,對韓國語言文字的發(fā)展起到了非常重要的推動作用。漢字作為表意文字,“它的存在是以中國的語言為背景的”。漢字是適應于孤立語――漢語的書寫符號系統(tǒng);韓語屬于粘著語,具有豐富的形態(tài)變化和獨特的語音規(guī)則的符號系統(tǒng)。因此,借用漢字不可避免地出現(xiàn)所謂“國之語音,異乎中國,與文字不相流通”的矛盾。為了解決這種矛盾,民族不斷探索各種文字本土化的方法。韓國俗字就是漢字在發(fā)展傳播過程中產(chǎn)生的重要變異形體之一。
三、漢字傳播與漢字教育
如果說過去漢字傳播是一種自發(fā)的狀態(tài),現(xiàn)在漢字傳播已進入主動模式。這就需要加強漢字教育,制定標準化的條例,確保漢字傳播向著健康方向發(fā)展。
漢字傳播有賴于教育的實施。韓國歷代統(tǒng)治者重視漢語、漢字人才的培養(yǎng)。三國時期,高麗王朝最早建立太學,設置平民學校――扃堂,所用教材為中國的《史記》《漢書》《玉篇》《字林》等。現(xiàn)在傳播于世界各地的孔子學院將漢文化傳承開來,漢字傳播速度也更為迅猛。
為了更順利地推行漢字教育,也要制定統(tǒng)一標準。漢字在傳播過程中,適應本土化,產(chǎn)生變異,形成不同的形態(tài)。在信息化的時代,這種差異給交流帶來不便,這就有必要走漢字共通化道路,字形必須標準化。字形標準化對漢字教育、信息處理系統(tǒng)、信息交流和資源共享有重大作用。計算機系統(tǒng)中的中日韓超大字符集的運用也更好地推動漢字傳播,數(shù)字技術的發(fā)展為漢字傳播提供更廣闊的空間。
漢字的傳播,實際上是漢文化傳播的一部分。無論歷史上還是現(xiàn)在的漢字傳播都有賴于中國的政治、經(jīng)濟實力和中外文化交往,同時需要重視文化載體和教育渠道。如何充分考慮漢字本土化過程,使?jié)h字得到有效的傳播,值得我們深思、研究和實踐。
參考文獻:
[1]陸錫興.漢字傳播史[M].北京:語文出版社,2002.
關鍵詞:漢字;漢文化
中圖分類號:H12 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2013)21-0094-01
漢字與文化的關系曾經(jīng)并不為人們所重視,但是最近20年,隨著漢字文化學學科的建立和發(fā)展,已經(jīng)成為一個熱門話題。漢字作為世界上唯一使用至今的以表意為主體的文字,“構形的最大特點是它要根據(jù)漢語中與之相應的某一個詞的意義構形,因此,漢字的形體總是攜帶著可供分析的意義信息。”雖然說世界上各民族文字無不凝結著一定的文化信息,但漢字在它自身的結構中包含著豐富的文化因素,反映了漢民族的文化特征,這一點在象形意味濃厚的古代文字中表現(xiàn)得更加明顯,是其他表音體系文字無法比擬的。因此,漢字與文化的關系越來越為人們所樂道,再加上歷史底蘊的深厚,我們在認識漢字、更深層次理解漢字方面取得了豐碩的成果。
一、漢字與文化的關系
在漢字沒有產(chǎn)生之前,先人通過口語進行交流,憑借記憶一代一代往下傳,但記憶容易遺忘或走樣,同時還受到時間和空間的局限,不能長遠流傳。因而,我們的祖先在生存、發(fā)展的過程中,經(jīng)過很長時間的努力,逐漸創(chuàng)造了漢字。從沒有語言到語言的產(chǎn)生,是人類進化史上的一大飛躍;從沒有文字到文字的產(chǎn)生,是人類進化史上的又一大飛躍。某種程度上可以這么說,由于漢字的產(chǎn)生和發(fā)展,自古以來漢民族長期積累的哲學、文化、科技和歷史才得以記載和流傳至今;我們祖先的思想、文化藝術和科學技術才得以廣泛傳播和日益提高。所以漢字是既反映文化又與文化相互依存的文字體系。
二、漢字推動漢文化的發(fā)展
(一)漢字推動了書法藝術的發(fā)展
漢字推動了漢文化中書法藝術的產(chǎn)生和發(fā)展。“中國書法藝術是以中國漢字的文義為內(nèi)容,以某種字體的書寫為形式,書寫出來的有章、有法的一種藝術形式。”它是隨著中國漢字的產(chǎn)生、發(fā)展而產(chǎn)生和發(fā)展起來的。
(二)漢字推動了篆刻藝術的發(fā)展
漢字推動了漢文化中篆刻藝術的產(chǎn)生和發(fā)展。篆刻是我國特有的一種漢字、書法雕刻相結合的藝術。在紙張發(fā)明之前,人們的書寫材料為龜甲獸骨,青銅器,石器,木簡等。人們是將漢字刻在材料之上,這為篆刻藝術的產(chǎn)生奠定了基礎。而漢字的以形表意所具有的圖畫性、藝術性及字體多變性又是其產(chǎn)生發(fā)展的條件。
篆刻藝術起源于實用,開始只是作為商業(yè)上交流貨物時的憑證,及當權者表示象征權利的證物,后來發(fā)展成為一種獨立的,作為欣賞的藝術。
(三)漢字推動了修辭藝術的發(fā)展
漢字推動了漢文化中修辭藝術的發(fā)展。在古漢語中,詞匯多為單音詞,即一音一詞一字,這樣字與詞就建立起一對一的關系。而漢語表義是靠語序排列的,這就為同一語句的順讀,倒讀皆可誦提供了可能,而這種同一語句的順讀,倒讀皆可表義就是回文。
三、研究漢字與漢文化關系的意義
(一)有利于正確認識漢字的地位和作用
首先漢字不是落后的。有人認為漢字是落后的。漢字是漢文化的一部分,其形成與發(fā)展都要受到漢文化的制約和影響,甚至可以說什么樣的文化決定什么樣的文字。如果棄之不用,人們就不能通過研究漢字來考察遠古已逝的文化。
其次,漢字不是萬能的。漢字負載著大量的文化信息,但并不是所有的漢字都與漢文化有關,二者并不是一對一的對應關系。漢字是反映一定的歷史文化,人文信息,但絕不是每個字“都是一頁恢宏的歷史”。
(二)有利于拓寬漢語言研究的廣度和深度
現(xiàn)今中國漢語的研究,多用國外研究拼音文字的方法加以研究,且不說這種方法是否適合漢語,但可以肯定地說,研究漢語只用這種方法是完全不夠的。因為漢字與拼音文字是兩種完全不同的文字,漢字有自己獨特的特點,這需要人們用符合其特點的方法加以研究,這需要人們不斷地探討,深入地研究。而將漢字與漢文化聯(lián)系在一起,一并研究,從漢文化的角度看漢字的產(chǎn)生和發(fā)展,及漢字是如何構形等,這可以說是漢語研究的一部分,擴大了漢語的研究范圍。
四、結論
由上可知,漢字是漢文化的一部分,漢文化推動了漢字的產(chǎn)生和發(fā)展,漢字又是漢文化的特殊部分,是漢文化的載體,反映了大量的漢文化信息。同時,漢字又推動了漢文化的發(fā)展,推動了書法、篆刻等藝術的產(chǎn)生和發(fā)展。二者相互影響,我們可以通過研究漢字與漢文化的關系了解漢字構形的原因,及由此反映的漢文化信息。這樣可以駁斥“漢字落后論”,并且避免片面夸大漢字功能,增加漢語的研究范圍。
關鍵詞:跨文化;留學生;漢字教學;教學方法
一、留學生漢字教學的意義
在對外漢語教學中,漢字教學是不可缺少的一個重要部分,是學習者掌握漢語、進一步了解中國文化的基礎,留學生對于漢字的認知水平直接影響到其他漢語技能的提高。然而,對于留學生來說,尤其是對母語是字母文字的留學生來說,漢字學習并非易事,這也給對外漢語教學帶來了巨大的挑戰(zhàn)。目前,對外漢語教學中的漢字教學并不十分理想,在大多數(shù)對外漢語課堂中,漢字教學只是局限在生字學習環(huán)節(jié),缺乏專門的系統(tǒng)化的漢字教學,從而造成漢字學習的薄弱。有的學生口語已經(jīng)非常不錯了,但漢字的讀寫卻始終處在初學水平,停滯不前。
二、留學生漢字教學的現(xiàn)狀
目前,留學生漢字課程在對外漢語教學課程體系中的比率偏低,這非常不利于對外漢語教學。我們通過調(diào)研及分析資料發(fā)現(xiàn),目前我國對外漢語教學課程體系中,聽力、口語、語法、精讀、寫作課占主導地位,很少把漢字作為一門獨立的課程開設。偶爾某個別院校開設了漢字課程,也大都是選修課,而且課時比例很低,這樣就使得與漢字相關的文化信息根本不能在課堂上傳授,學生也無法理解漢字背后豐富的文化內(nèi)涵。
漢字這一流傳至今最古老的文字,不僅具有悠久的歷史,更具有深厚的文化傳統(tǒng)。陳寅恪先生曾說:“凡解釋一字即是作一部文化史。”漢字不僅本身就具有豐富的文化內(nèi)涵和審美價值,而且書寫了浩如煙海的文化典籍,衍生出精深繁復的文化現(xiàn)象。漢字是由形、音、義三要素構成的,如果不了解其語義,不了解其所蘊含的文化因素和文化內(nèi)容,很難真正達到對漢字的透徹理解和牢固掌握。因此,在開展?jié)h語學習的過程中,如果學生不了解漢字所蘊含的文化信息和文化內(nèi)容,就會對漢語的讀寫等其他技能的掌握造成不容置疑的影響。調(diào)查了解到,由于對對外漢字教學的重視不夠,課時少等原因,目前高校留學生漢字教學中,對漢字文化內(nèi)容的講解很少,文化教學缺失嚴重。
三、留學生漢字教學的有效方法――文化導入
鑒于上述留學生漢字教學得到的重視不足以及文化教學缺失的問題,我們認為文化導入是留學生漢字教學的一個有效方法。從表面上來看,漢字、漢語、中國文化是互不相干、各自獨立的,但實際上這三者卻一脈相承,互為表里,你中有我,我中有你。因此,漢語教師必須充分考慮漢字的特殊性和漢語背后所蘊藏的豐富的文化內(nèi)容。在漢字教學中,我們可以結合漢字的構造特點、歷史背景及漢字背后所蘊含的中國人的思維習慣和文化意識。
漢字中有很多是會意字和形聲字,它們的音義都可以從字形上得到說明或部分說明。比如,上邊“小”下邊“大”構成的會意字“尖”;上邊 “不”下邊 “正”構成的“歪”;三個“木”字構成的“森”,表示樹多;三個“人”字構成的“眾”字,表示人多,等等。這些字通過會意給學生講清楚了,他們就很容易理解也很容易記住了。再如,形聲字的“洋、湖、抱、槍、樁、抓”等,可以從音義兩方面得到提示,左邊表意,右邊表音。我們知道“月”這個偏旁部首是由“肉”演變來的,表示人體的某些部位或臟器,比如肝、脾、肺、腎、臟、腹、肚、胸、腿、臂、腰等, 也有表示人體狀態(tài)的,如胖、肥、腫、脹等;“月”同時也是月亮的意思, 而因為月亮有圓有缺的變化,所以“月”字旁還可以構成表示時間周期變化的字,如“期”“朝”。另外,月亮還有一個特點就是明亮,所以“月”字旁還可構成“明”“朗”等字。再比如,“仙”字可以組詞成“仙人”,仙人給中國人的感覺多是生活在高山上的人,我國道教、佛教中的高人或仙人多在高山上修行,所以,生活在高山上的“人”+“山”就成為了我們漢字中的“仙”字。
在對外漢字教學文化導入的過程中,也要遵循一些原則,比如整體性原則、循序漸進原則、實用性原則、適度性原則、循序漸進等原則,一定要注意分階段、分層次、分難度。也就是說,要在充分了解留學生的漢語學習實際水平和自身所具備的文化背景的前提下開展對外漢字教學的文化導入,才能讓學生真正理解所學的漢字知識和漢字文化。
四、結語
對外漢語是一門年輕的學科,在逐步發(fā)展成熟的過程中,成就與不足總會并存。從一定程度上來說,漢字教學仍處于起步階段,存在許多有待改進的方面。但是只要我們保持責任感和使命感,以漢字的特點和規(guī)律為基礎,積極探討,勇于創(chuàng)新,就一定會在漢字教學方面登上新的臺階,從而推動對外漢語事業(yè)再攀高峰。
參考文獻:
關鍵詞:中小學生;漢字書寫;養(yǎng)成教育
據(jù)了解,在南方一所中學里超過70%的學生認為用電腦打字是大勢所趨,除了寫作業(yè),用筆寫字的機會越來越少。一份社會抽樣調(diào)查結果顯示:85%的中學生有過自己被人說“字寫得不好看”的經(jīng)歷。全國政協(xié)十二屆一次會議期間,全國政協(xié)委員、中央民族大學副校長王林旭也曾在提案中表示:不愿意寫漢字甚至不會寫漢字不僅關系到中國書法藝術的傳承,還關系到中國文化的繼承與發(fā)展。網(wǎng)絡時代下漢字書寫成為社會關注的問題,中小學生漢字書寫存在的問題尤為嚴重。今年暑期,中央科教頻道推出《中國漢字聽寫大會》,筆者觀看了四場復賽,感觸頗多,現(xiàn)就一些想法略抒己見。
一、中小學生漢字書寫教育的缺失
(一)社會環(huán)境的影響
隨著電腦科技的日益興起,當代文化語境下,人們的手動書寫觀念日趨薄弱,現(xiàn)在的一些社會評價以及職業(yè)入行簡歷、要求都不涉及寫字。通信設施發(fā)達的今天,人們無論在哪里都習慣刷微博、聊微信,對漢字生疏了許多,提筆忘字現(xiàn)象十分嚴重。隨著應試教育中大量選擇題、客觀題比例的增加,中小學的寫字教育形同虛設。而且由于各個班級學生數(shù)量較多,教師也不可能手把手去教每個學生該如何寫字,怎樣端正寫字姿勢。大量的課業(yè)負擔,使得學生為寫作業(yè)而使用漢字,中小學階段漢字書寫水平逐漸下滑。
(二)學校重視程度不夠
不可否認的是,當今許多學校本身并不存在能夠為學生創(chuàng)設良好寫字環(huán)境的客觀條件,很多老師自己就不具備寫一手漂亮漢字的基本功底,不能起到榜樣作用,自然也無所謂對學生進行嚴格要求和示范。而且現(xiàn)有的教學環(huán)境和教學習慣當中,教師大量采用電子課件,讓學生到網(wǎng)絡和電腦上查詢資料,手寫作業(yè)的頻率日趨降低,文字對師生雙方的束縛力都在日趨減弱。因此,要提高漢字書寫的規(guī)范化水平,學校有著義不容辭的責任。
二、中小學生漢字書寫習慣的養(yǎng)成教育
《中華人民共和國國家通用語言文字法》規(guī)定:“學校及其他教育機構以普通話和規(guī)范漢字為基本的教育教學用語用字。”盡管大家都明白加強規(guī)范漢字書寫訓練的必要性和重要性,但完成任務卻相當困難且容易被人忽視。特別是在電腦使用普及的今天,學生、老師書寫態(tài)度越來越不認真,書寫水平越來越糟糕。針對當前中小學普遍不重視漢字書寫教育的狀況,筆者以為,要重視中小學生漢字書寫習慣的養(yǎng)成教育,一定要從小抓起。具體方法如下:
(一)掌握正確的執(zhí)筆方法和寫字姿勢
1.執(zhí)筆方法:每個人的手掌大小、手指的長短粗細不同會影響到執(zhí)筆姿勢。從執(zhí)筆的外觀看,每個人的執(zhí)筆姿勢可能會有不同,不必強求完全一致。但是,執(zhí)筆的基本原則———執(zhí)筆協(xié)調(diào)用力,運筆靈活———不能違背。中小學生執(zhí)筆訓練時,尤其是小學生,要強調(diào)筆桿與紙面約成50°角,頭不能太低,眼睛必須能看到筆尖。手捏筆位置離筆尖約2.5厘米,無名指和小指不能接觸筆桿,五個手指要密實靠緊不能分開。筆桿的上部要斜靠在食指的指根部位,千萬不能倚靠在虎口之上。執(zhí)筆的正確與否,直接影響學生的手指發(fā)育和書寫美觀。
2.寫字姿勢:兩肩自然平行,頭部抬正,不能歪斜緊貼桌面,否則會影響視力,而且不能把字寫端正。身子要挺直,腰背部不倚靠桌、椅,身體略向前傾,不能趴在桌子上。因為寫字時胸口緊靠桌沿影響人的正常呼吸,所以胸部與桌沿要保持一拳距離,否則寫字時人會感到氣悶、難受。雙臂分開,雙手自然平置在桌面上,左手用來固定或移動紙張,右手執(zhí)筆書寫。這樣,書寫時輕松流暢而且省力省時。坐椅子的三分之二處,兩腳平放,雙腳距離與肩同寬,始終保持身體平衡。書寫時不能交疊、蹺二郎腿或者踮著腳尖不停抖動,否則既影響書寫效果,也影響自身形象。3.筆順正確:掌握筆順的目的主要是為了在書寫時能夠順應手腕的生理機能和漢字的結構原理。筆順合理,書寫就順手,就容易掌握漢字的結構。中小學生要牢記筆順規(guī)則,一方面可以把字寫美觀,另一方面還提高了書寫速度。因此,不難看出講求筆順的準確無誤,是規(guī)范快捷地書寫漢字的必要條件。
(二)發(fā)揮教師的示范作用
盡管多媒體技術在目前中小學教學過程中所占的比重日益提升,卻無法取代傳統(tǒng)教師為學生批閱作業(yè)時,留在作業(yè)本上的筆跡的熟悉感和帶動性。教師留在學生筆記本上的文字往往具有很強的感染力,會促使學生不自覺地去模仿、學習。因此,這就要求教師在僅有的文字書寫中一定要工整美觀、標準勻稱、筆畫正確。這樣才能起到榜樣示范的作用,讓學生在模仿和學習當中,感受到文字的魅力。
(三)注重漢字講解的趣味性
每個漢字都是由一定筆畫構成的,這些筆畫不僅對漢字構成、漢字重心的平穩(wěn)具有十分重要的作用,也是協(xié)助教師展開趣味教學,實現(xiàn)漢字講解多元化的重要渠道。教師要按照字形特點,根據(jù)學生年齡特點,抓住筆畫書寫的重、難點精講,幫助學生認識、理解關鍵筆畫。教師還要注重傳統(tǒng)文化的滲透,將漢字古體字的演變過程、古人學習漢字鍥而不舍的精神,結合講故事的形式,讓學生在輕松愉悅的氛圍中掌握漢字書寫的方法。以寓教于樂的方法,幫助學生樹立學好、寫好漢字的信心。
(四)引領學生感悟漢字的博大精深
教師在進行漢字書寫教學過程中,要盡量減少規(guī)則對學生的束縛性,允許學生在書寫過程中出現(xiàn)差錯。引導學生在錯誤中不斷加強文字印象,感受漢字筆畫俊秀的美感和筆順的靈動性。幫助學生在不斷提升自身審美能力的同時,不斷為漢字文化所熏陶,讓自身在漢字所構筑的精神世界和藝術氛圍當中,感知漢字的博大精深,感受中華民族文化的深邃和悠遠。
(五)發(fā)揮漢字書寫的綜合育人功能
由于漢字本身的表意屬性以及工具性質(zhì),漢字學習也是中小學語文教學階段的重要組成部分之一。因此處在該階段的語文教師要積極引導和幫助學生掌握基本的漢字書寫知識和技能,生成一定駕馭文字工具的能力。
1.漢字書寫教育具有發(fā)展文化素質(zhì)和鞏固文化基礎的功能。一方面漢字書寫教育可以讓學生感受充分的漢字文化氣息,使之在不斷書寫漢字、了解漢字的歷史和釋義的過程中,培養(yǎng)和生成對漢字文化的情感。另一方面,漢字書寫教育可以幫助學生掌握一定的文化交際工具,達到服務社會發(fā)展和文化建設重要使命的目的。
2.加強漢字書寫教育也是承繼我國傳統(tǒng)書法藝術的重要途徑。我們祖先所創(chuàng)造的書法藝術在一代代書法大家中傳承與發(fā)揚,雖然漢字和書法之間并不存在一致的對等性,但是方正嚴謹?shù)挠霉P姿態(tài)、力道適度的筆觸角度,可以培養(yǎng)學生手、眼、腦并用,并能在一定程度上實現(xiàn)對學生心理素質(zhì)和心境的磨煉,間接引導學生走上書法練習的重要探索之路。
3.漢字書寫教育可以多角度激活學生的內(nèi)心世界,提高其心理和智能素質(zhì)。一方面,學生在進行漢字練習時需要不斷對固有漢字進行觀察,能激活和發(fā)展學生的心理素質(zhì);另一方面,豐富細膩的漢字書寫動作有助于學生開發(fā)智力,讓學生在欣賞漢文字、感知其中美感的基礎上,不斷開發(fā)心性,活躍心態(tài)。
4.漢字書寫教育蘊含著豐富的審美價值。音、形、義統(tǒng)一的漢字本身就蘊含著多元化的審美元素,一方面漢字書寫本身需要情境、意境以及用筆姿態(tài)的外部形式美;另一方面,漢字的筆畫結構、留白布局又彰顯著一定的空間美和形象美。所以教師在指導學生進行漢字書寫練習時,一定要將這些美的元素融入其中,深入情感表達過程中。
5.漢字書寫教育本身富含著豐富的文明倫理因素,對于幫助學生提高思想道德水平具有非常明顯的效果和作用。從歷史發(fā)展的進程來看,漢字當中蘊含著不可侵犯的民族尊嚴,蘊含著崇高而強大的民族意識和創(chuàng)造性智慧,通過漢字書寫教育,可以不斷強化人們的民族情感和愛國思想認知。
(六)設立漢字書寫測試等級
為進一步弘揚中華民族的傳統(tǒng)文化,推進漢字書寫工程,教育部近年下發(fā)了《關于在中小學加強寫字教學的若干意見》等相關文件,對全國中小學漢字書寫教育該如何推進和改革進行了明確說明。教育部要求全國中小學校將寫字課程納入課程表中,對學生的寫字規(guī)范、態(tài)度以及要求等作出明確規(guī)定,真正做到“提筆練字”。同時要求在教育學生進行寫字練習過程中做好示范和引導作用,在潛移默化中培養(yǎng)學生形成良好的書寫習慣。同時還要求學校根據(jù)自身的實際發(fā)展狀況以及教學實際每周至少設置一節(jié)或者長度達到20分鐘的漢字書寫課程,并基于具體的課程設置方式來對教師的粉筆字、鋼筆字以及毛筆字進行具體的培訓和考核。此外相關地區(qū)的教育機構以及語文教研室應盡快組織和規(guī)范漢字書寫等級測試,要求小學生畢業(yè)時必須通過寫字一級考試,初中畢業(yè)時必須通過二級考試。各地區(qū)也要積極對漢字書寫工作做好調(diào)查研究,以便為今后的漢字書寫課程做好引導和指示參考。總而言之,漢字書寫教育對發(fā)展心智素質(zhì)、加強學生文化修養(yǎng)、培養(yǎng)其審美能力具有十分重要的作用。作為一名有責任感和較強文化意識的教育工作者,更應該明白漢字書寫對于傳承文化、發(fā)揚我國本土文明價值的重要作用。只有充分認識到這一環(huán)節(jié)的育人價值,始終秉承“語言文字規(guī)范是國家文明程度的標志,體現(xiàn)國家和民族尊嚴”的意識和思想高度,以積極的態(tài)度、飽滿的熱情來從事漢字書寫和教育工作,才能真正幫扶中華民族漢字文化的發(fā)展、推動全面教育素質(zhì)的提升。
作者:郭暉 單位:山西省太原師范學院
參考文獻:
[1]高更生.現(xiàn)行漢字規(guī)范問題[M].北京:商務印書館,2002.
關鍵詞: 中國書法文化思維 美學思維 世界文化 現(xiàn)代文化
引言
近年來,隨著我國社會經(jīng)濟及科學技術的發(fā)展,我國在書寫方面越來越現(xiàn)代化,這對我國的中國書法藝術的古典文化的傳承造成很大的影響。古往今來,在文字的這個層面上只有中國文字具有獨特的象形性,且每個漢字都有結構、線條和圖像的意義。不僅如此,中國的漢語方塊字還具有其他文字沒有的功能,那就是集表形、表音及表意于一體的同步表達傳輸?shù)墓δ埽@是中國漢字與世界其他地區(qū)的文字本質(zhì)差別所在。中國漢字是中國文化及思維和中華書法藝術的最早源頭。對中國書法文化意義的研究不僅對于漢字本身的研究有重要的意義,對中國的文化、思維及美學的研究也具有重要的影響。
1.中國書法中漢字書寫的元素對中華文化和思維的影響
漢字的書寫是中國書法文化的具體表現(xiàn),中國書法漢字書寫中的書畫同源的造型特性,筆、墨、水、紙?zhí)匦裕约岸嘈螒B(tài)、多方向筆畫特性這三種元素對中國文化及思維有重要的影響,下面就對此進行分析。
(1)書畫同源的造型特性。我國的漢字最早是由“象”逐漸轉(zhuǎn)化成具有意義的形,即漢字是由具有圖畫的特征的象形逐漸演變成具有筆畫結構的字體,在漢字的發(fā)展過程中,最初漢字就是由象形的字體及圖畫結合而成,隨著漢字文化的逐漸成熟才逐步分離開來。隨著漢字的演變發(fā)展,漢字開始進入草隸篆及用其表達感情的藝術階段,這使得漢字的“書”和“畫”再度結合,創(chuàng)造出中國書法的新階段。這種結合佐證了中國書法與畫具有同源的造型功特性及兩者藝術性格的緊密相連,是中國書法文化意義的重要部分。
(2)筆、墨、水、紙?zhí)匦浴V袊鴷ㄖ姓嬲臅☉撌墙⒃谝悦P作為書寫的工具,通過水墨的調(diào)節(jié)及具有原生效果的宣紙,以及書寫的快慢、提按、推拉和頓挫轉(zhuǎn)甩等技術的運用的基礎之上的。這種書法的藝術不僅能夠在構思和表現(xiàn)上提供無限的張力,而且在精神及藝術創(chuàng)造上能夠給書法帶來極大的發(fā)展空間,
(3)多形態(tài)、多方向筆畫特性。作為中華兒女,我們在最初學習漢字的時候,就對其基礎的漢字點、劃、撇、捺、鉤等多形態(tài)筆法及多筆畫的特性有最基礎的認識,這些是中國書法中最基礎的也是漢字中最獨特的,這些漢字最基礎的形態(tài)筆畫能夠為各類線條及幾何圖形進入漢字的書法藝術帶來技術性的幫助,使得中國書法在具象及抽象雙向表達能力上有巨大的提升,同樣也為中國書法的創(chuàng)作提供不同視角及巨大的發(fā)展空間。
2.漢字書寫在形成中國文化思維和美學思維中的作用
漢字書寫在形成中國文化思維及美學中的作用主要可以從形神說、造象說這兩個方面進行探討研究,下面就對此進行分析。
在漢字書寫的歷史中,形與神一直是緊密相連的,既銜接又變異,既隔離又呼應。書法的形與神的結合逐漸形成中國書法中的“形神說“。“形神說”的具體內(nèi)容:書法藝術應該在形似及具象的基礎之上,捕捉和提煉,進而表述形中的神,最后達到以形凝神及以神馭形的境界,通俗地說,就是用“形”表達情感,始終重視及持續(xù)地解讀書法中形神關系,這種形神說的中國書法論已經(jīng)成為我國整個哲學文化思想的一大突破,也成為我國整個哲學文化思想的特色。
造象說,追本溯源,它屬于形神說,其主要內(nèi)容或者具體表述為選取自然界中客觀物象本身,以及通過對大自然中物象本身的細致觀察,根據(jù)自己內(nèi)心的感悟及科學合理的總結,再進行創(chuàng)造,創(chuàng)造出可以觀賞及能夠讓人們體察和接受聯(lián)系的“象”。這使得造象說成為中國書法文化中的意象美學及抽象藝術美學的基礎。不僅如此,它還是中國古典文化中的尚意、寫意及品意的風氣的始祖,是現(xiàn)代美學的基礎。
此外,漢字書寫在形成中國文化思維及美學中的作用還有“線的意趣”、“程式美學”和“三易質(zhì)地”等。
3.中國書法與世界文化、現(xiàn)代文化的聯(lián)系
中國書法文化的象形文字,是中華民族獨有的象形表現(xiàn)方式,它不同于西方歐美各國拼音文字的表現(xiàn)形式。它雖然看似孤立于世界的文字之林,實際上它與世界語言文字文化及現(xiàn)代文化是緊密相連的。中國文字及書法的文化體系因其孤獨性,促使中國書法文化走向世界、融入世界,使得中國的書法文化藝術在自身方面還是做出改變,有所進步,從而與世界文化、現(xiàn)代文化接軌。另外,由于人口的擴張和華人世界的擴大,以及中國的文字和書法文化體系獨有的變異性,因此產(chǎn)生泛漢語及泛漢文圈,而中國的文字及書法是它們走向世界的工具。
結語
中國書法藝術不僅是中華民族的重要瑰寶,更是中華民族藝術上的璀璨明珠。中國書法藝術的傳承及其發(fā)揚光大是每一個中華兒女應盡的責任。從中國書法的文化意義來看,它主要表現(xiàn)在:中國書法中漢字書寫元素對中華文化和思維的影響及對中國文化思維和美學思維中作用的體現(xiàn),最重要的是它將中國文化與世界文化和現(xiàn)代文化緊密聯(lián)系在一起,因此,對于中國書法的文化意義的研究對中國古典文化的傳承和發(fā)展有重要的意義。
參考文獻:
[1]李繼俠,張金波.對書法自然觀的理解[J].青少年書法,2002(01).
[2]常耀華.本乎天地之心——中國書法藝術本質(zhì)斷想[J].平頂山師專學報,1995(04).
[3]蒲崇舉,劉俊敏.論中庸思想對中國書法的指導與制約[J].許昌師專學報,1995(01).
【關鍵詞】漢字平面設計漢字與平面設計漢字原理
從古至今,漢字及其各種形式,對中國平面設計藝術的影響始終離不開中國文化的傳承和發(fā)揚。在中華文明的發(fā)展過程中,漢字的發(fā)明、發(fā)展和應用起到了根本性的作用。
一、漢字亦是一種平面設計
從平面設計來講,漢字是人類社會有史以來最偉大最成功的設計。它以最為簡單的設計元素,運用最豐富而復雜的設計手段,設計出了一件又一件恒定而單純的“產(chǎn)品”,并使這些產(chǎn)品的內(nèi)涵豐富,構架完美,用途廣泛,影響深遠。同時,這些“單元產(chǎn)品”又具有無窮的聯(lián)絡方式,具有開放而遞增的同構能力。早在春秋戰(zhàn)國時期,莊子在《莊子外篇》中就已指出:“言者所以在意,得意而忘言”,即:在語言和事物之間存在著表征物與被表征物的關系,語言是事物的表征物,事物是語言的被表征物,語言的任務是事物信息的被傳達,語言的角色是傳達信息的媒體。文字正是利用語言來代表或者指示某一事物的東西。
二、平面設計中合理的運用漢字
文字是人類文化的重要組成部分。無論在何種視覺媒體中,文字和圖片都是其兩大構成要素。文字排列組合的好壞,直接影響著版面的視覺傳達效果。因此,文字設計是增強視覺傳達效果,提高作品的訴求力,賦予版面審美價值的一種重要構成技術。設計中的文字應避免繁雜零亂,使人易認,易懂,切忌為了設計而設計,忘記了文字設計的根本目的是為了更有效地傳達作者的意圖,表達設計的主題和構想意念;文字的位置應符合整體要求,文字在畫面中的安排要考慮到全局的因素,不能有視覺上的沖突。否則在畫面上主次不分,很容易引起視覺順序的混亂,有時候甚至1個象素的差距也會改變你整個作品的味道;在視覺上應給人以美感,在視覺傳達的過程中,文字作為畫面的形象要素之一,具有傳達感情的功能,因而它必須具有視覺上的美感,能夠給人以美的感受;在設計上要富于創(chuàng)造性;突出文字設計的個性色彩,創(chuàng)造與眾不同的獨具特色的字體,給人以別開生面的視覺感受,而且文字不僅要在字體上和畫面配合好,甚至顏色和部分筆畫都要加工,這樣才能達到更完整的效果,而這些細節(jié)的地方需要的是耐心和功力。
人類的意識過程,其實是一個將世界符號化的過程,而思維無非是對符號的一種挑選、組合、轉(zhuǎn)換、再生的操作過程。因此可以說,人是用符號來思維的,符號是思維的主體。平面圖形設計,是以信息傳達為目的的,在二維的空間中對物象的位置、比例、相互關系的籌劃,無疑,這也是一個思維過程。但同時,它又不是一個通常意義上的思維過程。這是一個開始于設計者,延續(xù)到受眾心理活動的思維過程,而這種延續(xù)正是依賴于作為思維主體的圖形.
漢字是經(jīng)過設計的圖形。漢字的目的是承載信息,而漢字本身即是中國人在二維空間中對點畫挑選、組合、轉(zhuǎn)換、再生,使之代表一定信息的產(chǎn)物。從符號學原理分析,漢字是一種符號,是一種特殊的平面圖形設計。由于漢字演變至今已變得十分抽象,洗練,所以將漢字承載著的原始信息還原出來的過程本身,即是一種特殊的思維過程,一種特殊的平面圖形設計。這種還原的結果不是漢字,是一種加人人的思維的奇妙產(chǎn)物,一種特別的平面圖形。
更多地發(fā)掘漢字的特征,更準確地運用漢字承載的信息:設計師借平面圖形設目向受眾傳達自身的思維過程與結論,以達到其指導或是勸說的目的;換言之,受眾也正是通過設計者的作品,與自身經(jīng)驗加以印證,最終了解設計者所希望表達的思想感清。
三、漢字的審美
我們的前人在書寫漢字的過程中,逐漸上升到一種審美階段融人了創(chuàng)作者的觀念、思維、精神,并能激發(fā)審美對象的審美情感,于是形成了“書法”這一藝術門類。書法藝術是抽象符號藝術,它靠單純的線條架構演繹出千變?nèi)f化、千姿百態(tài)的視覺藝術形象。在文人士大夫創(chuàng)造了優(yōu)秀的書體與書法作品的同時,民間藝人也以他們的聰明才智設計出無數(shù)巧妙而極富視覺意趣的字體圖形。如用來招攬顧客的幌子、節(jié)慶與民俗活動中的吉語,吉祥紋樣中的連筆字等。這類反映日常生活形態(tài)的杰作具有濃郁的裝飾性和強烈的民族特色。
設計師主要是從漢字與書法的形式美的角度去尋找可用的平面設計元素。我們可以見到大量的以漢字為形,用書法的表現(xiàn)方式加人現(xiàn)代平面設計理念的作品。從中我們感受到了漢文化的魅力和漢字對平面設計領域獨特的影響力。當代中國設計師在中國傳統(tǒng)文化的基礎上,試圖從不同的視角去表現(xiàn)以漢字和中國書法為代表的中國平面藝術,利用漢字和中國書法作為平面設計元素來表現(xiàn)觀念。漢字作為抽象圖形的魅力在乎似與不似之間,現(xiàn)代圖形設計是對文化的認同,而不是簡單的對符號或圖形的認同。探索本土文化的內(nèi)涵,找出傳統(tǒng)文化與漢字的碰撞點,形成自己的設計風格,這才是運用漢字進行圖形設計的精髓所在。
四、漢字與平面設計師
在看看在漢字文化中成長起來的中國平面設計師,把握住了中國人的“設計智慧與能力中的優(yōu)勢基因”,他們對中國文化理解的程度,是外國設計師所不具備的。不脫離世間萬物的“象”和“形”,并對物象的簡約化和概括化表現(xiàn)的漢字,為創(chuàng)意和創(chuàng)形提供了一個富有張力的施展空間,中國設計師正是把握了漢字的這種特征,將作為主題或語言介質(zhì)的漢字在平面設計作品中發(fā)揮到了一個前所未有的水平。我們可以從奧運會的標志中感受到漢字在世界文化中的影響力。
隨著計算機的普及和以音定字的流行,漢字書寫在變得越來越便捷的同時,也帶來一個很嚴重的后果。很多字我們能認,但是卻搞不清楚如何來寫。這其實就是因為我們對漢字本身的了解不深刻,對漢字背后蘊藏的文化也不熟悉。這種提筆忘字的現(xiàn)象在我們成年人中已經(jīng)非常普遍。雖然幾十年來我們的識字率有了很大的提高,認字的人是歷史上最多的,但現(xiàn)在大家對寫字的焦慮也比較普遍,一提筆就忘字的情況越來越嚴重,比如現(xiàn)在很多人寫個便條都不行,寫作表達不清楚,也沒有文采。
“鍵盤時代的漢字危機”,我認為是媒體的一個修辭,主要是引起大家的關注,并不是現(xiàn)在漢字真正所面臨的嚴重危機。20世紀80年代計算機剛剛普及的時候,社會存在一種焦慮,即英文26個字母很輕易就解決了輸入的問題,那漢語怎么辦?當時很多人包括語言學家都很悲觀。但現(xiàn)在電腦輸入的技術已經(jīng)徹底解決了當時的問題,且現(xiàn)在漢字的輸入速度并不比西文的打字速度慢。這個問題解決以后,大家發(fā)現(xiàn)這個所謂“漢字危機”也就不存在了。現(xiàn)在漢字的問題主要在使用這個層面,如“提筆忘字”,這樣的問題的確對漢字的發(fā)展有很大影響,但總體上危機的時代已經(jīng)徹底過去了,漢字作為一種文字的前途現(xiàn)在看來是一片光明。
漢字在現(xiàn)代以來經(jīng)歷了兩次書寫工具的巨大變革。一次是硬筆取代了軟筆。這次變革在整個20世紀都深刻地影響了中國人對于書寫的理解,也使得書法藝術變?yōu)榱嗣P存在的理由,毛筆退出了日常生活。一次就是電腦的普及。其所帶來的漢字輸入方式的變革使得筆的存在也開始在日常生活中漸漸淡化。兩次變革都帶來了漢字書寫方式的改變,使得書寫更加方便,但同時也帶來了書法由一種普及性的文化變?yōu)橐环N獨特的“小眾”藝術的變化。寫字的傳統(tǒng)境界受到了沖擊。我們應該在承認和尊重變化的同時,也珍惜和傳承關于書寫文化的那些彌足珍貴的遺產(chǎn)。
既要尊重繁體字所具有的文化積淀和傳承功能,也要尊重簡化字的現(xiàn)實功能和已經(jīng)形成的現(xiàn)代傳統(tǒng)
有語言學家認為,鍵盤時代,漢字不可避免地會符號化,甚至拼音化。對于很多年輕人來說,他在電腦上輸入拼音,然后出來一堆符號,在其中選擇一個符號。在這個過程中漢字喪失了它的豐富性,只是充當符號的功能。在我看來這個說法并不準確。漢字的拼音化其實是20世紀50-80年代的主流意見。當時的語言學家多數(shù)都有這個主張,因為那時候擔憂漢字的電腦輸入問題。中華人民共和國對漢字有兩個重大貢獻,一個是有了漢語拼音,漢語拼音讓漢字的學習和文字處理變得方便;第二個則是漢字簡化。這兩個原來意圖使?jié)h字走向拼音化的步驟,現(xiàn)在歪打正著成了漢字生存發(fā)展的重要基石。現(xiàn)在全球主流的漢語學習,首先就是學拼音。漢語拼音其實是漢字學習的一個輔的手段,漢語拼音是助聽器,是拐手杖,但它不可能替代漢字。當年許多語言學界主流的意見都認為拼音化、拉丁化是漢字的必由之路。近年來,這些看法已經(jīng)變得不主流了。
20世紀90年代以來整個學術界發(fā)生了很大的轉(zhuǎn)變。最近,對于“簡化字”的爭議相當熱烈。但其實漢字的簡化也是歷史的趨勢。目前使用的簡化字多數(shù)都有傳統(tǒng)的淵源,現(xiàn)代以來漢字簡化的努力也一直沒有中斷過。而且今天的簡化字已經(jīng)形成了自己的傳統(tǒng),同時也有了自己的國際性的影響,如新加坡就使用簡化字。因此,簡化字也已經(jīng)成為中華文化的一個部分,也是現(xiàn)代中國值得珍重的重要文化資源。二十世紀后半期中國文化的多數(shù)文獻是以簡化字來寫作的,而且古籍文獻多數(shù)也都有了簡體字版,方便了人們的閱讀和理解,其意義和價值也不能一筆抹煞。同時在文字的電子輸入中,繁簡轉(zhuǎn)換也沒有任何技術上的障礙。當然繁體字自有其文化傳承的價值,但其和簡化字并沒有絕對的斷裂,而是歷史延續(xù)和發(fā)展的不同方面。在日常生活的書寫中使用簡化字,在諸如古籍和文獻的整理和書法藝術等特殊的領域里給予繁體字空間,讓一般人能夠“識繁用簡”,其實也是傳承和發(fā)展中華文化的合理路徑。簡化字當然也是漢字文化的一個部分,是漢字歷史發(fā)展的一個部分,我們既要高度尊重傳統(tǒng)的繁體字所具有的文化積淀和傳承的功能,也要高度尊重簡化字的現(xiàn)實功能和已經(jīng)形成的現(xiàn)代傳統(tǒng)。
簡體字是全球漢字應用的主流,是世界漢字的正體字。漢語拼音是不可缺少的漢字的輔助工具。漢字當然也經(jīng)歷了簡化字的變化。我們需要對于漢字發(fā)展的歷史有更多的了解,對于漢字文化的獨特價值有更加深入的了解,更加珍重中華文化傳統(tǒng)的同時,對于現(xiàn)代中國的先驅(qū)者普及文化、發(fā)展文化的努力也有更多的理解。
漢字不僅是一個文化的符號,它本身還具有獨特的、獨立的價值,以及深刻的內(nèi)涵和復雜的演變歷史
漢字有幾千年的歷史,每一個字都有一個演變的過程,從甲骨文到現(xiàn)在的文字有一個很長的演變,里面包含著很多文化的意蘊,需要我們終身學習。手寫漢字是接觸中國文化核心的重要方式,也是最直接面對我們自己文化的一種有效方式。漢字是中國文化的載體,是中國人用于表達思維的文字符號,是豐富多彩且博大精深的。中國人有個經(jīng)典的說法,叫做“讀書必先識字”。漢字是中華文化存在的基礎。中華文明能夠持續(xù)發(fā)展,從未中斷,始終保持著旺盛的生命力,和漢字文化的發(fā)展有密切的聯(lián)系。漢字承載了許多歷史記憶,每個字都有深刻的文化內(nèi)涵和很長的演化傳承,是中華文明的載體和符號。東亞文化中漢字也占據(jù)重要地位。中華文明的連續(xù)性很大程度上有漢字的貢獻和影響,即所謂的“書同文”。
中國有一個“小學”的傳統(tǒng),這個“小學”就是文字、音韻和訓詁之學,這是傳統(tǒng)中國學問里面最基礎的一部分。另外,漢字的書寫本身是一門藝術,方塊字造就了一種文化上的美感,在藝術上有很高的審美價值,它不光是一個文化的符號,本身還具有獨特的、獨立的價值。書法和繪畫等同樣是重要的中國藝術形式。這是其他文字,比如拼音文字很難達到的。漢字之美,首先是形之美,一點一劃,精妙組合。其次是意之美,漢字是表意文字,造字有六法,許多字都有自己的內(nèi)涵和復雜的演變歷史,其中的意蘊很美。再次是聲韻美,漢字組合成詩文,聲韻組合很美。
現(xiàn)在我們往往覺得寫字簡單,一個字還不會寫嗎?但是一表達就會出問題,就拿140個字的微博來說,很多人的表達都非常的單調(diào),只會贊,只會拍磚,這是簡單地表現(xiàn)好惡情緒,但是說不出一個子丑寅卯來。會認字,但是不會用,這種情況很多,寫出來的東西也不太具有表現(xiàn)力。我們需要加強書寫方面的訓練和漢字知識的普及,漢字如果寫不好,對漢字的基本知識缺少了解,遣詞造句方面就很難達到一個比較好的水平。書寫對我們來說就好像練跑步一樣,要是老不跑步就會四肢懶惰。漢字的使用也是這個問題,會敲字,但是不會寫字,這對將來的發(fā)展障礙很大,包括對中國文化的了解,對運用文字的能力提升都會造成障礙。所以,不僅僅專注于漢字本身,同時也要多學一點相關的漢語知識,不論是語音、語法還是詞匯、修辭,都會對今后的表達有益處。文學水平、文字使用能力的不足,以及提筆忘字現(xiàn)象,應使我們認識到漢字、漢語是需要終身學習的。
我們需要找回對漢字的熱愛,找回我們對母語的熱愛。
關鍵詞:漢字 對外漢語教學 漢字教學方法
中圖分類號:G42 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)08-0000-01
漢字教學的對象不僅僅只包括以漢語為母語的中國人,也包括以漢語為自己學習的第二語言的外國人,所以針對不同的教學對象,我們應該采取不同的教學方法。
一、針對漢語是母語的中國學生
我們都認為漢語是我們的母語,我們不需要太多的時間和精力去學習漢字,我們生來就會讀漢字,寫漢字,但是在現(xiàn)在的教育中,我們也提倡交漢字。不同年級階段的中國學生,我們應該采取分門別類的教學方法。
(一) 小學生
針對小學生,我們應該制定適當?shù)慕虒W目標:認讀漢字以及學會偏旁以及能夠使用部首進行簡單的檢索,掌握基本的漢字寫法。這里的漢字應該是簡化后的漢字。認讀漢字是最基礎的一步,因為如果我們連漢字都不認識,就根本無從談及漢字的教學了。我認為認讀漢字除了現(xiàn)在常采用的拼音教學法(通常是整體認讀音節(jié)教學法)以外,還應該采用偏旁教學法與之結合。當前的小學教育中,認讀一個漢字最常采用的方法就是拼音教學法,讓學生記住這個字的讀音,從而認識這個字;認識這個字后再教偏旁。我建議采用讀音教學法和偏旁教學法相結合,建議二者結合教學的原因是因為漢字絕大部分是形聲字,由形旁和聲旁組成,大量的偏旁是表音成分,其中最主要的是聲旁,常用的有一千多個。而聲旁中又有將近90%是獨體字,如“偏”、“固”等字中的“扁”、“古”。我認為這樣的教學方法是較好的,因為小學生是處于基本的認字階段,他們的主要任務是學會認字從而能夠讀懂以及看懂漢字和用漢字寫成的簡單文章。
(二) 中學生
進入初高中階段,我認為我們應采取部首教學法。在這一階段,漢字既可以是簡化后的漢字,也可以是古代的繁體字。在教授繁體字時,要向?qū)W生解釋我們所謂的通假字,還有另外的說法,一個是古今字,另外一個是初文和后起文。這三個說法都是表達的相同的概念,只是名稱不同而已。我們還應該掌握每個繁體字對應的繁體字。
在小學階段,我們已經(jīng)掌握了基本的漢字,能夠讀懂一些漢字了,在此基礎上,我們的教學目的不僅僅是局限于認讀,而是著重于對漢字結構的進一步認知。我們在小學的教育階段了解到了漢字的基本筆順以及其基本寫法,但是還無法根據(jù)部首來進行進一步的了解。我們可以嘗試著讓學生用部首類推的方式來認讀及歸納漢字,認識屬于同一部首的漢字的意思,因為一般地說,部首是表義的偏旁。漢字的常用字的數(shù)目是固定的,但是總體數(shù)目確實不少的,如果學生能夠使用部首類推法來認讀漢字,那么可以擴充他們的漢字知識。
(三) 大學生
這里的大學生指的是專業(yè)與漢語教學或者研究有關的專業(yè)。這些專業(yè)的學生以后的工作是與漢語打交道,所以漢字教學是必不可少的一部分,他們應掌握基本的一些關于漢字的常識,如漢字的起源,漢字的發(fā)展演變過程和研究漢字的一些專家及其成就。
二、針對漢語為非母語的外國留學生
對于外國留學生,我們應采取不同于中國人的教學方法,因為現(xiàn)在世界上絕大多數(shù)國家使用的都是拼音文字,而漢字是表意文字,所以很多國家的留學生都覺得漢字很難,因此漢字成為對外漢語教學的難點。比如“鮮”字,我們對中國學生(我覺得至少應該是大學接受過關于語言方面的知識的人)可以解釋說,讀一聲時,它的意思是生魚片的滋味;讀三聲時是假借字,其意義是少與其本義毫無關系。但是如果向留學生解釋,不僅會增加教學難度,還會造成困擾,所以在這種情況下,我們沒有必要向?qū)W生解釋那么多,只需要說是不同的意義即可,沒有必要解釋這么細致。漢語為非母語的外國留學生又可以分為兩類,一類是受漢語影響的東亞文化圈的留學生,另一類是為受漢語影響的文化圈。針對不同類的留學生,我們要采取不同的教學方法。
(一)針對受漢語影響的東亞文化圈的留學生
母語深受漢語影響的留學上(以日本留學生)為例,我們需要采取與中國學生以及與未受漢語文化圈影響的留學生不同的教學方法。漢字對日語的影響十分深刻,日語的文字由漢字和假名兩套符號組成,混合使用。假名有兩種字體:平假名和片假名,各有73個。自漢字輸入日本后,至8世紀中葉,日本人始用平假名假借漢字的草書造成,用于日常書寫和印刷,以及用來注漢字音,及標注日本語音之用;片假名假借漢字楷書的偏旁冠蓋造成,用于標記外來詞、象聲詞以及特殊的詞語。由此我們可以看出針對日本留學生,我們應該既比較中日同形字,也要比較漢日異形字。因為漢語里是繁體字對日本文字的影響很大,所以我們在教學的時候要重點教授簡體字,因為我們現(xiàn)在通用的是簡體字而不是繁體字。當學生用日文里的繁體字來代替了我們今天的簡體字時,我們應把它作為錯字對待,并告訴學生這些字是中文漢字的異體字,現(xiàn)在一般不用了。這也為我們的教學提供了一條思路,我們應該經(jīng)常采用比較教學法進行漢字教學以及要掌握常用的繁體字以及其相對應的簡體字的寫法,以及過硬的漢字演變的知識,尤其是楷書到草書的演變過程以及在演變的過程中哪些字的形體發(fā)生了很大的變化。運用比較教學法時應注意重點比較那些形體相近但是在漢日語言里存在不易察覺的細微差別的漢字
(二)針對未受漢語影響的歐美文化圈以及其他文化圈的留學生
未受漢語影響的文化圈有自己的獨特文化,其語言也具有自己的獨特性。這些國家的留學生發(fā)現(xiàn)漢字很難,所以在教學活動中這些文化圈的學生會有問題,所以我們在教學方法上應采取和東亞文化圈的留學生不一樣的教學方法。我們應該拼音教學法和偏旁部首教學法聯(lián)合使用。部首分為兩種形式,一種是識字部首(識字部首是表義偏旁、構字部件,另一種是檢字部首(檢字部首是某一類字字形上的共同標志)。識字部首有“旁”、“頭”、“底”、“框”、“心”五種類型,每一類型都有具體名稱,如“言字旁(讠)”、“雨字頭”(雨)等,而檢字部首統(tǒng)稱為“某部”,如“丶部”、“亻部”等。這兩個部首各有各自的好處,識字部首有利于字形字義的識記,檢字部首有利于字的檢索。但是由于只有合體字才有識字部首,但合體字的部件、獨體字的筆畫、合體字的筆畫,都能作為檢字部首。例如“和”字,本義是“以聲音相呼應”,“口”是形旁,“禾”是聲旁,檢字部首既歸入“口部”,又歸入“禾部”;又如獨體字“果”和“中”,檢字部首都是“丨部。雖然檢字部首很方便,但是由于漢字大多是合體字且識字部首構字能力強、利用率高且識字部首一般都有名稱,便于教學中稱說,并且每一個識字部首一般都有其明顯的意義,可以幫助學生了解字義、記憶字形。除了上述優(yōu)點外,利用識字部首糾正錯別字也很有效,例如,我的一對一留學生學生常把“爬”字的左邊寫成“瓜”,當我向她解釋了“爬”要用“爪”后,她把“爬”字的左邊寫成“瓜”的頻率就明顯降低了,到現(xiàn)在已經(jīng)沒有這種現(xiàn)象的出現(xiàn)了。所以綜合上述理由,我建議在對外漢語教學中應采用識字部首教學法。
參考資料:
[1] 《新華字典》
[2] 《現(xiàn)代漢語詞典》(2002年增補本)
[3] 《文字學概要》(裘錫圭,商務印書館,2012年)
摘要:本文通過對相關專業(yè)文獻的閱讀與研究發(fā)現(xiàn)對外漢語學界對漢字教學的研究主要包括以下幾個方面:從漢字本體看漢字教學;從教師角度看漢字教學;從漢語學習者角度看漢字教學;從漢字教材編寫看漢字教學。近二十年來,在漢字教學的研究和實踐上已經(jīng)成績頗豐,但對外漢字教學仍處在探索階段,還有很大可供研究和探索的空間。首先針對漢語作為第二語言的學習者本身的漢字習得規(guī)律的研究還不盡如人意;其次,關于對外漢字教學策略的研究成果有待進一步落實;第三,應加強落實對外漢字教材編寫的研究成果;第四,漢字文化在對外漢字教學中的滲透有待加強。
關鍵詞:對外漢語;漢字教學;探索
對外國留學生來說,漢字一直是漢語學習的難關,在世界范圍漢語熱的背景下,雖然學習漢語的人數(shù)一直在猛增,但“漢語學習者中途流失嚴重”[1],“大多數(shù)留學生淺嘗輒止于初級水平,難跨中級,進入高級階段者寥寥無幾”[2],“最明顯的原因是漢字的難關” [3]。本文通過對相關專業(yè)文獻的閱讀與研究發(fā)現(xiàn),對外漢語學界對漢字教學的研究主要包括以下幾個方面:從漢字本體看漢字教學;從教師角度看漢字教學;從漢語學習者角度看漢字教學;從漢字教材編寫看漢字教學。
一、從漢字本身看漢字教學
“教什么”應該是任何一種教學框架中的核心問題之一,既然是“漢字教學”,教學的主體當然應該是“漢字本身”。卞覺非認為“對外漢語教學中的漢字教學是指:以外國人為對象的、以現(xiàn)代漢語為內(nèi)容的、用外語教學方法進行的、旨在掌握漢字運用技能的教學活動。”[4]這種看法是很有道理的,對外漢語教學中的漢字教學和針對母語學習者所進行的h字教學不同,這里的“漢字本身”,應該只限于“現(xiàn)代漢字”。而萬業(yè)馨也認為“漢字教學的目的,是讓第二語言學習者在對漢字符號體系有基本的了解的基礎上掌握并運用一定數(shù)量的漢字”[5]。可見,掌握一定量的漢字,并最終能在語言表達中運用漢字是漢字教學的根本目的。
萬業(yè)馨認為,為完成漢字教學目標,“教者面臨著自身對漢字符號體系的認識以及在教學過程中如何引導全面了解漢字符號體系而非零散的漢字這兩個主要問題。”[6]如何解決這些問題呢?李大遂(2008)認為,對外漢字教學要走出當前的困境,要注意關系到外漢語教學全局的幾個問題:要進一步提高對漢字教學重要性的認識;漢字教學要形、音、義兼顧;對外漢字教學要將識字量作為重要的追求目標;漢字教學的推展要堅持以偏旁為綱;要開好獨立的漢字課,積極探索對外漢字教學新體系。[7]要想提高漢字教學的效率,必須提高對漢字本身的研究。筆畫、筆順、部件、結構、聲符、形符等都是漢字本身的重要組成部分,現(xiàn)在大部分學者也都是從這些重要組成部分探討漢字構形與漢字教學的關系的。
從漢字本體看漢字教學,是從漢字本身的特點以及漢字在對外漢語教學中的核心地位出發(fā)而論的。加強漢字的本體研究,才能更好的推進對外漢字教學的發(fā)展。
二、從漢語教師角度看漢字教學
漢字難學,幾乎成為學界公認的看法,但也有學者提出不同的看法:“漢語難學”缺乏令人信服的理據(jù),是個偽命題[8]。從第二語言習得的學習心理來看,消除學習者的畏難心理對于習得新的語言效果很顯著。從這個角度來說,對外漢語教師和學習者也應該消除“漢字難學”這一障礙。
那么作為對外漢語教師,在教學實踐之前,就應該先樹立“正確的漢字觀和漢字教學觀”[9]。“對外漢語教師確立科學的漢字觀和務實的教學觀,也就是要準確把握漢字的特點和性質(zhì)、漢字本身的構形構詞知識,能夠確立有針對性的、基于現(xiàn)實的、積極的教學理念。”同時對外漢語教師還要培養(yǎng)“漢字意識”[10]。
除了理論和意識之外,張靜賢提出,“漢字的歷史、現(xiàn)代漢字的形體、現(xiàn)代漢字的規(guī)范和改革以及外國留學生容易寫錯的字例分析也是漢字的主要內(nèi)容”[11]。對于漢字知識的教學問題,也有學者(張朝暉,1997)提出自己的意見,“漢字教學必須先從簡單的教起,先教簡單的漢字筆畫和部件,然后讓學生學習合體字”[12]。與此同時,教師在教學過程中,還要有人文意識,用自己的專業(yè)知識幫助學習者樹立自信心;學習者在學習漢字時,教師要給予足夠的耐心和鼓勵,避免挫傷學習者學習的積極性。
三、從漢語學習者角度看漢字教學
在對外漢語中,漢字學習之難,相比于漢字文化圈的學習者來說,非漢語文化圈的學習者的困難更大。趙悅認為,對非漢語文化圈的學習者來說,漢語學習的困難,主要存在兩種,一種是表層識記困難,一種是深層識記困難。具體來說存在以下幾種困擾和障礙:視覺的識別轉(zhuǎn)化上的困擾、識記障礙、書寫障礙、母語負遷移的影響、大腦處理拼音文字與象形文字的腦機制差異[13]。這種分析是很有見地的,從學習者的角度出發(fā),對外漢字教學要針對不同類別的學習者在學習漢字時存在的困難制定出具有針對性的教學策略,同時要照顧到學習者在習得漢語的過程中心理狀態(tài)。
除了要了解漢語學習者在學習漢字過程產(chǎn)生困難的心理機制、情緒障礙和母語負遷移等因素外,也需要關注漢語學習者在學習漢字的過程中所產(chǎn)生的偏誤特點。根據(jù)肖奚強所總結的偏誤分析看,漢語學習者的漢字書寫偏誤大多與漢字部件有關。部件偏誤主要有以下幾種類型:部件的改換、部件的增損和部件的變形與變位。[14]肖奚強先生對于漢字書寫偏誤的分析非常有見地,也形成了自己的系統(tǒng)。從奚文的分析中可以看出,學習者的漢字書寫偏誤,有的是所有漢語學習者都可能產(chǎn)生的偏誤,比如由于“形近改換”造成的部件偏誤,是漢語為母語的學習者在啟蒙階段也會產(chǎn)生的書寫偏誤;有的是在學習者產(chǎn)生了意符意識之后,具備了一定的意符類推能力之后所產(chǎn)生的“意近改換”偏誤;有的則是漢語學習者在形成了形符和聲符意識之后,具備了對漢字形符和聲符的類推能力之后所產(chǎn)生的對漢字部件的“類推改換”以及“部件增損”偏誤[15]。而漢字書寫偏誤中還有一些是受到其他因素影響而產(chǎn)生的偏誤,比如漢字學習中受到母語負遷移而從而產(chǎn)生的漢字部件變形,學習者受到鏡像心理機制影響所產(chǎn)生的“部件鏡像變位”[16],還有學習者因上下文話語語境或者背景知識語境影響而產(chǎn)生的漢字字形偏誤[17]。由此看出在對外漢字教學中,應該重視漢字部件教學,特別是形聲字的聲符和意符教學,幫助學習者總結出相應的規(guī)律;同時也要注意漢字的話語語境和文化背景語境;針對不同的偏誤設計出相應的教學策略。
學習者在學習過程中往往都會使用不同的策略,漢語非第一語言的學習者在學習漢字的過程也會使用一定的策略,來幫助漢字的識別和記憶。以往的研究者也有對學習者這方面的研究,有對學習者漢字學習策略個案的研
究[18],也有對被試者漢字學習策略的實驗研究[19]。
總之,從漢語學習者的角度看漢字教學,漢語教師應該遵循漢語學習的認知規(guī)律和特點,針對不同的漢語學習者的不同特點,制定出不同的教學策略。
四、從漢字教材編寫看漢字教學
近20年來,漢字教材的編寫取得了非常可喜的成績,涌現(xiàn)出大批的成果,無論是教材總量還是教材類型都在逐年遞增。事實上漢字教材的大量編寫,并不意味著已經(jīng)解決了當前漢字教材的所有問題,漢字教材仍然不能完全滿足漢字教學的復雜性要求,有學者曾經(jīng)做過調(diào)查,發(fā)現(xiàn)有的漢字教材雖然涵蓋了初級、中級、高級的學習階段,但教材編寫大多還是針對初級漢語水平留學生的。從教材的類型看,現(xiàn)在學界編寫使用的教材主要有兩大類,一類是針對對外漢語漢字課教學所編寫的獨立漢字教材,一類是為適應漢語非母語者學習漢字需求所編寫的教材參考資料和自學教材。[20]
而現(xiàn)有教材主要存在的問題是,“通用性和針對性較強;大多注重漢字知識的編寫,但對漢字知識點的選擇呈現(xiàn)一定程度上的無序性和隨意性;注重漢字教材編寫的系統(tǒng)性和通用性,缺乏實用性和趣味性”[21]。在漢字編寫的對策上,學者張靜賢提出了以下編寫策略:加強對現(xiàn)行教材的調(diào)查、研究、總結,建構多角度、多層面的對外漢字教材編寫體系,這個體系包括教材適應范圍、教學內(nèi)容、教學目標、學習者水平層次、教材媒介、教學對象年齡層次、教學對象國別型;加強對漢字教材的創(chuàng)新性與針對性研究,加強教材現(xiàn)代化方面的研究,積極開發(fā)趣味性較強的多媒體漢字教材;編寫針對不同國別、不同階段、不同教學目標的漢字教材。
總之,漢字教材編寫的要遵循的原則應該以學習者和漢字本身為中心,遵循漢字學習者的認知規(guī)律和漢字教學的規(guī)律,編寫出既能實現(xiàn)漢字教學目標又能切合學習者特點同時又不失實用性和趣味對外漢字教材。
五、結語
本文所選取的文獻雖然只占整個對外漢字教學研究成果的很小部分,但從本人管窺蠡測的梳理來看,對外漢字教學還有待進一步深入。
關于對外漢字教學的展望和思考如下:
首先針對對外漢語學習者本身的漢字習得規(guī)律的研究還有待進一步深入,加強對外漢語漢字習得規(guī)律研究,對于對外漢語漢字教學的意義重大,也更有利于對外漢字教學策略的研究和發(fā)展。
其次,對外漢字教學的教學策略的研究成果有待進一步落實,近幾十年來關于對外漢字教學策略的研究成果已經(jīng)取得相對豐富的成果,但對研究成果的實施還有待進一步落實,很多研究成果還僅停留在研究理論階段,在課堂教學中的落實并不理想,理論研究最終應落實到實踐,否則理論也就成了空中樓閣。
第三,對外漢字教材編寫的研究成果有待進一步落實,很多教材編寫的研究和理論成果,因為很多現(xiàn)實原因不能在教材編寫中落實。這應該引起相關的部門和機構足夠重視。
第四,漢字文化在教學中的滲透有待進一步加強。漢字文化在對外漢字教學中的滲透,始終還是對外漢字教學的薄弱環(huán)節(jié),這既有教師本身專業(yè)知識的原因,也有學習者由于中國漢字文化背景知識匱乏所產(chǎn)生的文化隔閡的原因,也有漢字教學理念的原因。在漢字教學中滲透中國文化知識,不僅有利于中國文化的傳播,更有利于漢字音、形、意的學習和掌握。
以上是本文對于對外漢字教學的粗淺的梳理和淺顯的思考,疏漏之處難以避免,本人會繼續(xù)加強對對外漢字教學的關注、學習和研究。
參考文獻:
[1]金枚.漢字是漢語作為第二語言學習的最大難點簡論[J].赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版),2015(2).
[2]金枚.漢字是漢語作為第二語言學習的最大難點簡論[J].赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版),2015(2).
[3]轉(zhuǎn)引自金枚.漢字是漢語作為第二語言學習的最大難點簡論[J].赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版),2015(2).
[4]卞覺非.漢字教學:教什么?怎么教?[J].語言文字應用,1999(1).
[5]萬業(yè)馨.從漢字研究到漢字教學――認識漢字符號體系過程中的幾個問題[J].世界漢語教學,2007(1).
[6]萬業(yè)馨.從漢字研究到漢字教學――認識漢字符號體系過程中的幾個問題[J].世界漢語教學,2007(1).
[7]傅曉莉.對外漢語教學中的漢字教學研究綜述[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2015(2).
[8]李泉,阮暢.“漢字難學”之教學對策[J].漢語學習,2012(4).
[9]李泉,阮暢.“漢字難學”之教學對策[J].漢語學習,2012,(4).
[10]戴竹君,吳曉平.試論漢語國際教學中漢字意識的培養(yǎng)[J].漢語學習,2012(4).
[11]張靜賢.談談對外漢語教學中的漢字課[J].語言教學與研究,1986(1).
[12]張朝暉.漢字的學與教[J].世界漢語教學,1997(3).
[13]趙悅.非漢字文化圈留學生漢字習得規(guī)律與教學研究[J].東北財經(jīng)大學學報,2005(4).
[14]肖奚強.外國學生漢字偏誤分析[J].世界漢語教學,2002(2).
[15]肖奚強.外國學生漢字偏誤分析[J].世界漢語教學,2002(2).
[16]肖奚強.外國學生漢字偏誤分析[J].世界漢語教學,2002(2).
[17]穆聰.語境對外國留學生漢字字形偏誤的影響及教學策略[J].
[18]馬明艷.初級階段非漢字圈留學生漢字學習策略個案研究[J].世界漢語教學,2007(1).
[19]趙果,江新.初級階段外國留學生漢字學習策略的調(diào)查研究[J].語言教學與研究,2001(4).